Translate

lunes, 24 de abril de 2023

Perversión del lenguaje o nuevos significados de las palabras?

En la magnífica obra de Orwell, 1.984, se define la nuevalengua como “el idioma final de Oceanía. El propósito de esta nuevalengua no era solo proporcionar un medio de expresión a la visión del mundo y los hábitos mentales, sino que fuese imposible otro modo de pensar. La intención era que cuando se adoptara definitivamente la nuevalengua y se hubiera olvidado la viejalengua, cualquier pensamiento herético - cualquier idea que se separase de los principios del Socing – fuese inconcebible, al menos en la medida en que el pensamiento depende de las palabras.” (George Orwel 1984. La novela gráfica). No se yo si en la sociedad actual estamos cerca o lejos de esa nuevalengua, pero se que muchas palabras han cambiado su significado y que hay otras que significan una cosa y la contraria dependiendo de quien las utilice. 


En general, la PERVERSIÓN DEL LENGUAJE (o CORRUPCIÓN DEL LENGUAJE) tiene dos significados: 

  1. Manipulación falsificadora hecha a través del uso de la lengua. 
  2. Uso de la lengua incorrecto. 

Desarrollándolo un poco, se podría decir que la perversión del lenguaje es una manipulación falsificadora, desfiguradora o desvirtuadora de la realidad deliberadamente hecha a través del uso de la lengua, bien con fines perversos o interesados, bien como simple resultado de la estupidez o bien por ambas cosas (El periodista y escritor turco Peyami Safa dijo al respecto la siguiente cosa sobradamente sabida: “Si quieres destruir una nación, no hay necesidad de hacerle la guerra. Basta con hacerle olvidar su historia, perturbar su lenguaje, alejarlo de su religión”). 


Peyami Safa

Es cierto que las palabras y expresiones han ido modificando su significado según han evolucionado los conocimientos y también según las realidades de cada momento. Pero no es menos cierto que muchas veces se ha modificado el significado de las mismas por intereses fundamentalmente políticos. Se podría decir que la mayor corrupción de la lengua y también la más frecuente, es el del uso de términos lingüísticos para referirse a realidades que no se corresponden con el verdadero significado de dichos términos. 


¿Por qué es importante el control del lenguaje? Una respuesta que a mi me convence es la que se deriva de las ideas de Antonio Gramsci. En sus “Cuadernos desde la cárcel”, Gramsci propone: 

  1. A la iglesia no hay que atacarla, sino infiltrarla de marxismo 
  2. En Occidente, la vía insurreccional para llegar a la dictadura del proletariado es ya imposible. Se hace preciso utilizar el método del juego democrático burgués para instalar y mantener el socialismo en el poder. 
  3. Lenin, conquistando en Rusia el aparato del estado, pudo dominar la sociedad. Pero en occidente las sociedades son muy complejas y con vida propia. Es necesario ir tanto a la conquista del estado como a la de la sociedad.  

Para lograr “la hegemonía” en la sociedad, hay que utilizar la vía cultural en dos fases sucesivas: Primero neutralizar los valores culturales del enemigo. Segunda introducir con agentes orgánicos en todos los centros culturales y educativos, los valores propios del marxismo, siendo necesario para ello cambiar la historia y modificar el lenguaje. 


Gramsci lo aplicó al marxismo, como Göbbels lo aplicó al nazismo. Sin duda, solo con leer el nombre de los dos comunicadores ya se puede uno imaginar que la idea no solo es perversa, sino que los fines que persigue también.

 

Noam Chomsky, reputado lingüistafilósofopolitólogo y activista estadounidense de origen judío, elaboró un texto didáctico en el que sintetiza las estrategias de manipulación masiva. Sus reflexiones al respecto son profundas y complejas. Sin embargo, para efectos didácticos, lo resumió todo en principios sencillos y accesibles a todos. Son 10 estrategias de manipulación mediática que nos recuerdan un poco a las técnicas de Goebbels en el tercer Reich y, si nos fijamos bien, tienen mucho que ver con la manipulación del lenguaje y la programación neurolinguística. Parecen sencillas, pero funcionan. Podemos encontrar ejemplos a nuestro alrededor en casi todos los medios de toda orientación política. 

  1. Utiliza pensamiento emocional en lugar de pensamiento lógico o crítico. Utiliza los buenos sentimientos de la gente, los miedos, los deseos, las compulsiones… como argumentos para fundamentar tus acciones. Aunque contradigan la realidad o la lógica, convencerás.  
  2. Trata a los espectadores como si tuviesen 10 años. Al tratarlos como niños, al no dejarles pensar en profundidad, es probable que éstos se despojen del pensamiento crítico. 
  3. La gradualidad: Aplicar una ley drástica podría traer el descontento de millones de personas, y por eso se aplica gradualmente por años consecutivos y así, las personas no resentirán un cambio tan drástico. 
  4. Diferir una medida impopular, anunciándola hoy pero haciéndola cumplir en un futuro. Más adelante, cuando se lleve a cabo, se puede alegar que «ya estaba anunciada y aceptada». Es más fácil aceptar un sacrificio futuro que uno inmediato.  
  5. Crea problemas para distraer a la gente y finge proponer soluciones. Una labor de prestidigitación clásica.
  6. La distracción: desvía la atención de la audiencia con información insignificante. Evita que la audiencia preste atención a los temas realmente importantes y que les afectan en lo más íntimo.  
  7. Conocer a tu audiencia mejor de lo que ellos mismos se conocen, para saber deseos ocultos, sentimientos reprimidos, envidias larvadas. Y utilizar esto en favor del manipulador.  
  8. Hacer creer a las personas que ser estúpido, vulgar e inculto, es una moda. Poner de moda aquello más básico, menos complejo y elaborado.  
  9. Ignorancia y mediocridad: las clases sociales inferiores no deben tener acceso a las herramientas de conocimiento y de crítica que necesitan para crecer intelectualmente y llegar a ser críticos. Elimina libros, ideologías completas, filosofías… de su alcance. Sólo pensarán dentro del potaje ideológico que les has cocinado y servido según tus intereses. 
  10. Reforzar la autoculpabilidad ante acciones que escapan al ámbito de la persona. Todo es culpa tuya. Esta estrategia inhibe las acciones de los individuos haciéndoles entrar en un estado depresivo y de autodepresión. 

Aunque casi todo el mundo menciona este decálogo como propio de Chomsky, hay alguna página en internet que dice que es un decálogo apócrifo. Dejo aquí constancia de ello por si así fuese.  



Reglas manipulación lenguaje. Chomsky

Algunos ejemplos de esta manipulación del lenguaje son evidentes y los enumeraré a continuación. Pero hay muchos más y van cambiando según las necesidades de algunos lo exigen. 


Todos hemos oído hablar de eufemismos como “crecimiento negativo”, “regulación de la plantilla”, “daños colaterales”, “moderación salarial”, “discriminación positiva”, “regularización fiscal”, “brazo armado”, etc. Evidentemente son expresiones contradictorias, retóricas o excluyentes. El crecimiento nunca puede ser negativo, será decrecimiento. Lo que crece siempre aumenta nunca disminuye. La discriminación nunca puede ser positiva porque siempre hay alguien a quien perjudica. Se podrá discriminar o favorecer, pero hacer ambas cosas a la vez no es posible.

 

Hay otras palabras como los adjetivos negacionista, terrorista, globalista o fascista y sus sustantivos correspondientes, globalismo, negacionismo, globalismo o fascismo que tienen significados diferentes según quien los pronuncie y el foro en el que se utilicen.  


Voy a desarrollarlo con el caso del globalismo y globalización. El politólogo estadounidense Joseph Nye, cofundador de la teoría de las relaciones internacionales del liberalismo generalizó el término para argumentar que el globalismo se refiere a cualquier descripción y explicación de un mundo que se caracteriza por redes de conexiones que abarcan distancias multicontinentales; mientras que la globalización se refiere al aumento o disminución del grado de globalismo. Este uso del término se originó y continúa utilizándose en debates académicos sobre los desarrollos económicos, sociales y culturales que se describen como globalización. En cambio, según la obra de Ulrich Beck, ¿Qué es la globalización?, Globalismo es esa visión economicista del proceso de globalización; es la reducción y aproximación tendenciosa del liberalismo económico que esgrime su "hechizo despolitizador" cuando resulta ser motivo y finalidad de políticas económicas antipopulares, antinacionales, antidemocráticas e incluso, en última instancia, anticapitalistas. En los términos de Beck, es "la nueva ideología del liberalismo" o la "ideóloga del dominio del mercado mundial". La globalización, a la que considera como el conjunto de "procesos en virtud de los cuales los Estados nacionales soberanos se entremezclan e imbrican mediante actores transnacionales y sus respectivas probabilidades de poder, orientaciones, identidades y entramados varios". 


En el caso de terrorismo y terrorista es obvio que en la mayoría de conversaciones, los participantes hablan de cosas divergentes. Cuando en una cumbre entre Rusia y Estados Unidos se firmaba un acuerdo para combatir el terrorismo alguien cree que estaban hablando de lo mismo?. Y en una conversación entre Irán e Irak? Y en una más doméstica, entre Bildu y Vox?


Finalmente hay otras palabras, como sancionar, transparencia, alquilar, monstruo, en absoluto, etc. Que significan una cosa y la contraria o que dan lugar a confusión: Por ejemplo, cuando se habla de que alguien ha alquilado algo. ¿A quién se está refiriendo la expresión, al arrendador o al arrendatario? Otro caso, monstruo; en general hace referencia a un ser que presenta defectos o que causa miedo en términos fantásticos. Sin embargo, también se utiliza para describir a una persona que hace algo de forma excelente. 


El resultado final de esta perversión del lenguaje ha llevado ya a reescribir libros y censurar películas porque según los vigilantes del nuevo orden o la nueva normalidad, esos libros o películas ofenden las creencias o pensamientos de parte de la población. Por ejemplo, se ha censurado a Mark Twain o Harper Lee por racistas (ya supongo que Mark Twain cuando en 1884 escribió “Las aventuras de Huck Finn” buscaba que los negros se sintieran humillados o marginados en lugar de estar retratando la vida en el Mississipi en aquella época). En el caso de películas ha pasado algo parecido. Por ejemplo, en 2021 se produjo el anuncio por parte de Disney de que algunas de sus películas más clásicas no estarían disponibles para menores de siete años por incluir contenidos que se podrían catalogar como racistas ha llamado mucho la atención. Casi tanto como cuando Lo que el viento se llevó fue retirada del catálogo de HBO por esa misma razón, para volver un tiempo después con una explicación al comienzo de la cinta en la que avisa sobre el hecho de que las aventuras de Escarlata O'Hara se escribieron y produjeron en un contexto histórico diferente al actual. 


Yo creo que más bien esos libros y películas reflejan como era la sociedad de una determinada época y que mantenerlos en sus letras y fotogramas originales ayudan a entender esas sociedades. Es historia y la historia debe conocerse so pena de repetirla. Permitir ese tipo de censura podría llevar al extremo contrario y que, una vez más en la historia de la humanidad, se eliminasen las obras perversas que alteran el pensamiento de las personas. Solo voy a recordar el último de esos casos, que tuvo lugar en 1933, la quema de libros perversos, planificada por uno de los grandes manipuladores no solo del lenguaje sino del comportamiento humano, Joseph Göbbels (el hombre cuya máxima se puede resumir en "Una mentira repetida mil veces se convierte en una verdad") ¿Es ese el futuro que quieren para nosotros? El poeta Heinrich Heine, cuyas obras también ardieron en 1933, había escrito años antes: "donde se queman libros, al final también se acaba quemando gente". Un oscuro presagio que se haría realidad años más tarde en los campos de concentración y exterminio nazi. 



Aunque se podría resumir todo en un meme que circula por internet, por falso que sea:




Y también se puede llegar a equiparar crucifixión con libertad, como bien hacen en la magnífica película le Vida de Brian los Monty Python. En una magnífica escena, da igual buscar crucifixión que libertad, al final todo es al aire libre: